The most visible effect of flushing the roots is the yellow colour gradually taken on by the leaves, starting the bottom and progressing to the top of the plants.
|
L’efecte més visible d’aquesta actuació és el color groguenc que van prenent progressivament, de baix cap amunt, les fulles de les plantes.
|
Font: MaCoCu
|
Healthy societies are built from the bottom upwards.
|
Les societats saludables es construeixen de baix cap amunt.
|
Font: Europarl
|
Our goal for the reform is a bottom-top approach.
|
El nostre objectiu reformador és un enfocament de baix cap amunt.
|
Font: Europarl
|
It is a bottom-up process that the Stockholm Programme wishes to support.
|
El programa d’Estocolm desitja promoure un procés de baix cap amunt.
|
Font: Europarl
|
While bottom-up studies offer many insights into the drivers of energy use, they are also very data and time intensive; therefore, they don’t appear often.
|
Si bé els estudis de baix cap amunt ofereixen molts coneixements sobre els impulsors de l’ús d’energia, també requereixen molta informació i temps; per tant, no apareixen amb freqüència.
|
Font: MaCoCu
|
I believe that this bottom-up form of monitoring is very important.
|
Considero que aquesta forma de seguiment de baix cap amunt és molt important.
|
Font: Europarl
|
Democracy is built from the bottom upwards: not downwards from some ivory tower up above.
|
La democràcia es construeix des de baix cap amunt, no cap avall des d’una torre d’ivori.
|
Font: Europarl
|
This must of course be exercised on a completely voluntary basis and from the bottom up.
|
Com és lògic, ha d’exercitar-se d’una forma completament voluntària i de baix cap amunt.
|
Font: Europarl
|
We should focus on grassroots democracy in those countries, building it from the bottom up.
|
Hem de centrar-nos en la democràcia de base en aquests països, construint-la des de baix cap amunt.
|
Font: Europarl
|
It is a project designed from the bottom up.
|
És un projecte dissenyat des de baix cap amunt.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|